เนื้อเพลง Time For The Moon Night - GFRIEND

Time For The Moon Night - GFRIEND

เพลง : Time For The Moon Night (밤)

ศิลปิน : GFRIEND (여자친구)


เนื้อเพลง

ตอลรยอโอนึน บยอลบิช พันชากีนึนเด
นอน ออดีรึล โพโก อิซนึนจี
คึมบางอีราโด ซาราจิล คอซ กาทึนเด

พุลรึล คยอชวอ ชิมจางี กัม กัม แฮ
โอนึลโด คีบุนึน ชี มู ลุค เค
นอเอ มาอึม อาเน อิซนึน แน โมซือบึน
แน มัม กัทจี อานา
ออนือ ทือเม โนช่อบอริน กอลกา

โชวาฮานึน มันคึม บยอรึน ตอโอรือโก
ยอจอนฮี นานึน ออจอล ชุล โมรือโก
อันแก โซเก กัดชิน คือ มัลทู โซเก ทัมกิน
โดมูจี อัล ซู ออบนึน นีกา แซงกักนานึน บัม

ตอลรยอโอนึน บยอลบิช พันชากีนึนเด
นอน ออดีรึล โพโก อิซนึนจี
คึมบางอีราโด ซาราจิล คอซ กาทึนเด
คีดารยอซตอน ชีกันอี จีนาโก
อีเจ โบแนชุลเก อานยา อาจีกึน
นอรึล แน บาเอ มลแร มลแร คันจีคาโก ชีพึน บัม
บัม บัม บัม เอ บัม ฮานือรึล นารา
As time time for the moon night
กุม โซเกซอ นอรึล มันนา

ยอลรยอลฮัน ซารัง โกแบค แฮบลกา (แฮบลกา)
ชุงมุน นอมอโร นอรึล กเยซก พุลรอโบโก อิซอ
อีรอเค นอรัง นา อูรี ทุลอึย ซาอีกา
โชกึม ทอ ชบพยอจีกิล คีแดฮันโก ชีพึน บัม

ตอลรยอโอนึน บยอลบิช พันชากีนึนเด
นอน ออดีรึล โพโก อิซนึนจี
คึมบางอีราโด ซาราจิล คอซ กาทึนเด
คีดารยอซตอน ชีกันอี จีนาโก
อีเจ โบแนชุลเก อานยา อาจีกึน
นอรึล แน บาเอ มลแร มลแร คันจีคาโก ชีพึน บัม

ทากากากีเอน นออึย มามี ฮวาคชิลฮาจี อานา
ทังซอลยอชีชีมัน ยอกี อิซกีเอน
นอมู โชวาชอบอริน แน มัม พล ซู ออบซือนีกา

ชีกือมี มยอชิลแจ ฮุลจอคีนึนเด
นอน ออดีโร คาโก อิซนึนจี
ทังจังอีราโด ตาโรกาโก ชีพึนเด
คีดารยอซตอน ซุนกัน โอนือรี
โมดู ทา จีนาโก ฮายอมอบชี
นอรึล จูชัซตอน บัม โซเน ทาชี อันนึน
นีกา โพโก ชีพึน บัม
บัม บัม บัม เม บัมฮานือรึล นอรา
As time time for the moon night
กุม โซเกซอ นอรึล มันนา


떨려오는 별빛 반짝이는데
넌 어디를 보고 있는지
금방이라도 사라질 것 같은데

불을 켜줘 심장이 깜깜해
오늘도 기분은 시무룩해
너의 마음 안에 있는 내 모습은
내 맘 같지 않아
어느 틈에 놓쳐버린 걸까

좋아하는 만큼 별은 떠오르고
여전히 나는 어쩔 줄 모르고
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤

떨려오는 별빛 반짝이는데
넌 어디를 보고 있는지
금방이라도 사라질 것 같은데
기다렸던 시간이 지나고
이제 보내줄게 아냐 아직은
너를 내 방에 몰래 몰래 간직하고 싶은 밤
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
As time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나

열렬한 사랑 고백 해볼까 (해볼까)
창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤

떨려오는 별빛 반짝이는데
넌 어디를 보고 있는지
금방이라도 사라질 것 같은데
기다렸던 시간이 지나고
이제 보내줄게 아냐 아직은
너를 내방에 몰래 몰래 간직하고 싶어

다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
망설여지지만 여기 있기엔
너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까

지금이 며칠째 훌쩍이는데
넌 어디로 가고 있는지
당장이라도 따라가고 싶은데
기다렸던 순간 오늘이
모두 다 지나고 하염없이
너를 쫓았던 밤 손에 닿지 않는
니가 보고 싶은 밤
밤밤밤에 밤하늘을 날아
As time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나


แปลเพลง

แสงดาวที่ส่องแสงสว่างบนท้องฟ้า
คุณกำลังมองไปที่ไหนกัน
ฉันคิดว่ามันกำลังจะหายไปเร็วๆนี้

เปิดไฟในดวงใจที่มืดมนของฉัน
วันนี้ฉันรู้สึกเศร้า
ฉันอยู่ในหัวใจของคุณ
มันไม่เหมือนฉันเลย
คุณพลาดอะไรไปรึปล่าว?

อีกไม่นานดวงอาทิตย์ก็จะขึ้น
ฉันยังไม่มีความคิดเลย
ในน้ำเสียงที่ถูกขังในน้ำหมอก
ฉันไม่สามารถที่จะเชื่อคุณได้

แสงดาวที่ส่องแสงสว่างบนท้องฟ้า
คุณกำลังมองไปที่ไหนกัน
ฉันคิดว่ามันกำลังจะหายไปเร็วๆนี้
หลังจากที่ได้เนิ่นรอเวลา
ฉันจะปล่อยเธอไปเดี๋ยวนี้
ฉันต้องการให้คุณแอบอยู่ในห้องของฉัน
ในช่วงเวลากลางคืนที่แสงดาวแสงเดือนสาดส่อง
และได้พบคุณในฝัน

ฉันอยากได้ความรักที่พร้อมใจให้กัน (ขอร้อง)
ฉันยังมองหาคุณที่หน้าต่าง
นี่คือเรื่องระหว่างฉันกับคุณ
คืนที่ฉันอยากจะหวังให้น้อยลงกว่านี้

แสงดาวที่ส่องแสงสว่างบนท้องฟ้า
คุณกำลังมองไปที่ไหนกัน
ฉันคิดว่ามันกำลังจะหายไปเร็วๆนี้
หลังจากที่ได้เนิ่นรอเวลา
ฉันจะปล่อยเธอไปเดี๋ยวนี้
ฉันต้องการให้คุณแอบอยู่ในห้องของฉัน

ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะเข้าใกล้มันไหม
ฉันลังเลมาก แต่นี่คือ
ฉันไม่เห็นดวงใจของฉันที่มันจะดีเลยสักนิด

เวลาผ่านไปสองสามวันแล้ว
คุณไปอยู่ที่ไหน
ฉันอยากจะไปหาคุณ
ฉันยังรอคุณอยู่
แต่มันกำลังจะหายไป
คืนที่คุณกำลังตามหา
คืนที่คุณอยากเห็น
ท้องฟ้ายามราตรีมืดมิด
เป็นเวลาแห่งดาวเดือนเคลื่อนคล้อย
ฉันจะไปพบคุณในฝัน


ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม